Skip to main content

FAQ - Installation

Si bien no se puede usar una llave en las tapas o en las tuercas cubiertas, ¿se puede usar una llave de cinta?

Sí, sólo necesita tener cuidado de no rayar o torcer la pieza.

¿Hay algún consejo para mantener una válvula de presión balanceada?

Es posible que el funcionamiento de la bobina y la camisa, la parte de la válvula de equilibrio de presión del Monitor que mezcla el agua fría y el agua caliente, sea incorrecto. Esto generalmente se produce con el tiempo, por la acumulación de depósitos minerales. Para solucionar esto, siga los siguientes pasos según su modelo.

Herramientas que puede necesitar:

installhotcoldtools
  1. Cierre el suministro de agua.

    installhotcold1
  2. Existen dos tipos de válvula. A continuación, elija a o b según su serie

    1. Serie 1300/1400: Retire la manija.

    2. Serie 1700/1800: Retire la perilla de temperatura, la tapa y la manija.

  3. Gire y jale la camisa para retirarla.

  4. Desenrosque la tuerca cubierta de bronce.

  5. Retire el cartucho.

  6. Coloque el cartucho en remojo en una solución de 50/50 de vinagre y agua durante 24 horas para eliminar los depósitos minerales.

NOTA: A menos que tanto el suministro de agua fría y el suministro de agua caliente estén abiertos, la válvula de equilibrio de presión sólo permitirá que un hilo de agua fluya por la válvula.

Consejos útiles:

  1. Antes de retirar el conjunto del cartucho de válvula para realizar el mantenimiento, asegúrese de observar la posición del tope en la tapa. El conjunto del cartucho de válvula siempre se debe volver a colocar en la misma posición. Para instalaciones normales, el tope de la tapa estará hacia la izquierda.

    ¡PROTÉJASE! Después de terminar la instalación, abra la válvula para asegurarse de que el AGUA FRÍA FLUYA PRIMERO.

  2. Para retirar el cartucho de válvula del cuerpo, cierre el suministro de agua y retire la manija y la tuerca cubierta. No apalanque el cartucho de válvula contra el cuerpo con un destornillador. Coloque la manija en el vástago y gire en sentido antihorario aproximadamente 1/4 de vuelta después de llegar al tope. Saque el cartucho de válvula del cuerpo
  3. Para retirar los asientos y los muelles, quite el cartucho de válvula. Separe el conjunto de la tapa del conjunto del alojamiento; para ello, gire el conjunto de la tapa en sentido antihorario 90 grados. Separe el conjunto de la tapa del conjunto del alojamiento. Retire los asientos y los muelles y cámbielos. Coloque el diámetro más grande del muelle en la bolsada del asiento primero y luego presione el extremo cónico del sello sobre el muelle. Vuelva a montar el cartucho de válvula y cambie en el cuerpo; para ello, siga las instrucciones que se detallan anteriormente en el punto 1.
  4. Si el agua de su área contiene cal, óxido, arena u otros contaminantes, deberá inspeccionar la válvula de equilibrio de presión periódicamente. La frecuencia de la inspección dependerá de la cantidad de contaminantes que contenga el agua. Para inspeccionar el cartucho de válvula, retírelo y siga los pasos que se detallan anteriormente en el punto 1. Gire la válvula completamente hacia la posición mixta y sacuda el cartucho enérgicamente. Si oye un ruido, la unidad está en buen estado y se puede volver a instalar; para ello, siga las instrucciones que se detallan anteriormente en el punto 1. Si no oye ningún ruido, cambie el conjunto del alojamiento (RP19805).
¿Puedo recortar los tubos de PEX de la llave con DST (Diamond Seal Technology)?

Delta Faucet Company recomienda dejar los accesorios existentes de la tubería de suministro PEX y no acortar dicha tubería. Si se determina que la tubería de suministro PEX para esta llave es demasiado larga y debe recortarse para que la instalación sea aceptable, asegúrese de leer las instrucciones y planificar sus acciones de antemano. Al cortar la tubería de suministro, el instalador asume la responsabilidad de hacerlo de manera tal que se cree una unión sin fugas.  Delta is not responsible for tubing that is cut too short or cut in a way that will not allow for a leak-free joint. For custom fit installations, you must use RP50952 sleeves supplied with model and nuts included on supply lines. Tube cut must be straight. Consulte las instrucciones de instalación de camisas plásticas en RP50952.

AVISO: NO use una camisa metálica, una junta RP51243 (suministrada con la llave) ni un casquillo para reemplazar la camisa plástica suministrada, ya que es posible que no se cree una unión sin fugas. No use selladores químicos para tuberías ni otros selladores en las conexiones de las tuberías de agua.

Instrucciones: Vea este video para obtener información sobre cómo cortar las líneas de suministro PEX al tamaño correcto.

1. Mida el largo deseado de tubo (1). Deje de 1" a 2" de largo adicional para facilitar la instalación y el corte del tubo. Asegúrese de que el corte sea recto y quede sin rebaba.

2. Coloque la tuerca (2) y la camisa plástica (3) en el tubo cortado. Asegúrese de que la camisa esté orientada como se muestra.

3. Inserte el tubo en el accesorio de salida (4). El tubo debe tocar el fondo del orificio del accesorio.

4. Deslice la camisa plástica por el tubo hasta que se encaje en la parte superior del accesorio. AVISO: Si la camisa plástica no se usa en la posición correcta, la unión se romperá y el agua puede producir daños.

5. Enrosque la tuerca por sobre la camisa plástica. Con una llave de tuercas, ajuste la tuerca 2 vueltas más que el ajuste manual. No ajuste demasiado.

bonne
¿Puedo conseguir una manguera de conexión rápida más larga?

Delta Faucet Company ha desarrollado piezas de conexión rápida para satisfacer la demanda de mangueras más largas.

  • Manguera de llave para lavabo de 67" para todas las llaves para lavabo y cocina de dos manijas - número de pieza RP40307
  • Manguera rociadora de vegetales de 6' sin rociador: número de pieza RP40308GR (casquillos grises), número de pieza RP40308BL (casquillos negros) o número de pieza RP40308 (casquillos blancos)
  • Tapa rociadora de vegetales para boquilla de conexión rápida: número de pieza RP40301
  • Adaptador y tuerca de conexión rápida: número de pieza RP41478
¿Tiene alguna instrucción especial para instalar válvulas de control dorso contra dorso?

Las instalaciones dorso contra dorso requieren que el cartucho que equilibra la presión se “voltee” o gire 180 grados para que las dos unidades funcionen correctamente. Al voltear el cartucho, se invierten las líneas de suministro de agua fría y caliente de manera que la llave funciona como una unidad de agua fría/caliente tradicional. El cartucho también se puede voltear para corregir una inversión de agua fría/caliente producida por conectar las líneas de suministro a los lados incorrectos de la válvula.

installmonitorvalves

Existen dos tipos de válvula. A continuación, elija A o B según su serie

A. Series 1300/1400 (RP19804)

A continuación se muestran los pasos a seguir para invertir el funcionamiento de una llave.

  1. Antes de comenzar, asegúrese de cerrar el suministro de agua de la llave.
  2. Retire la manija. Una perilla transparente tiene un tornillo de cabeza Phillips ubicado justo debajo de la tapa de plástico; una manija tipo palanca, por lo general, tiene un pequeño tornillo de fijación ubicado a un costado.
  3. Deslice la manga de metal (cromo, bronce cepillado, blanco o almendra) acabado que cubre la válvula.
  4. Desenrosque la tuerca cubierta. La tuerca cubierta es un gran arandela de bronce que se debe desenroscar a mano. Si está muy ajustada, envuelva una toalla alrededor de la cubierta y use unas pinzas de plomero. Asegúrese de que todo el cuerpo de la válvula no comience a girar mientras hace esto. Retire la tuerca cubierta.
  5. No apalanque el cartucho de válvula contra el cuerpo con un destornillador. Coloque la manija en el vástago del cartucho y gírelo en sentido contrario a las aguas del reloj aproximadamente 1/4 de vuelta después de contactar el tope. Retire la manija. Agarre el vástago de bronce en el centro del conjunto de plástico blanco y sepárelo directamente de la pared. El cartucho de válvula debe deslizarse fuera del cuerpo.
  6. Reinstale el cartucho después de girar toda la unidad 180 grados. Make sure that the raised plastic stop, marked "HOT", is on the right side of the valve.
  7. Vuelva a conectar la tuerca cubierta, la manga de la llave de regulación y la manija.

B. Series 1700/1800 (RP32104 o RP32106)
A continuación se muestran los pasos a seguir para invertir el funcionamiento de una llave.

  1. Antes de comenzar, asegúrese de cerrar el suministro de agua de la llave.
  2. Asegúrese de que el suministro de agua esté cerrado.
  3. Retire la manga, la cubierta y el cartucho. Retire la tapa del cartucho y gire 180 grados o media vuelta. Vuelva a instalar la tapa en el cartucho.
  4. Vuelva a instalar el cartucho; asegúrese de que la llave esté completamente insertada en la ranura del cuerpo de bronce. Be sure the "HOT SIDE" marking on the cartridge is facing toward the right.
  5. Instale la cubierta y la manga; asegúrese de que la junta tórica esté detrás de la ranura del cuerpo de la válvula de bronce.
  6. Install the volume control handle with the lever to the right, then turn the handle to the "ON" position. Instale la perilla de control de temperatura y gírela hacia la izquierda. A medida que gira la perilla hacia la izquierda, la temperatura del agua debe aumentar.

¿Cómo desconecto la conexión rápida una vez que está conectada?

Apriete en la base de las mitades de plástico negro, junto a la manguera. Las mitades superiores se desplegarán. Tire hacia abajo suavemente. Libere las lengüetas del conector de bronce.

¿Cómo instalo el tubo de salida con adaptador?

Consulte las instrucciones de instalación adjuntas:

Instalación de salida de tina

¿Cómo sé si mi llave es de conexión rápida o no?

Mire debajo de su lavabo. Si ve abrazaderas de plástico negras en las mangueras, tiene una llave Quick Connect. Las tuercas de metal en las mangueras indican que hay una conexión con rosca estándar.

installquickconnect
¿Cómo coloco el tope de límite de rotación ajustable en mi tina o ducha?

Siga estos pasos:

  1. Deje que el agua corra hasta que el agua fría y caliente se mezclen completamente.

  2. Gire totalmente la manija en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición más caliente.

  3. Coloque el termómetro en un vaso de plástico y mantenga el vaso en el chorro de agua.

    tempsetstop3
  4. Si la temperatura del agua es superior a lo permitido por el código de plomería local (110 ºF o 120 ºF), retire la manija en las series 1300/1400 o la perilla de temperatura en las series 1700/1800, y gire el tope de límite de giro:

a. Counterclockwise if you have a Monitor® 1300 or 1400 series model (handle controls the temperature only, not the volume). Por cada diente que el tope de límite de giro se gira en sentido contrario a las agujas del reloj, la temperatura máxima del agua baja aproximadamente 6 ºF. NOTA: Si la temperatura del agua está demasiado fría, gire el tope de límite de giro en sentido de las agujas del reloj.

tempsetstop4a.jpg

b. Gire en sentido de las agujas del reloj si tiene un modelo de serie 1700 o 1800 Monitor® (la manija sólo controla el volumen; la perilla controla la temperatura). Por cada diente que el tope de límite de giro se gira en sentido de las agujas del reloj, la temperatura del agua baja aproximadamente 2 ºF. NOTA: Si la temperatura del agua está demasiado fría, gire el tope de límite de giro en sentido antihorario.

tempsetstop4b
  1. Para las series 1300/1400: Cambie la manija. Después de verificar la temperatura de salida del agua, asegure la manija con un tornillo. No ajuste demasiado. Para las series 1700/1800: Después de verificar la temperatura de salida del agua, coloque la perilla de temperatura en su lugar.

  2. ASEGÚRESE DE QUE EL AGUA FRÍA FLUYA PRIMERO DE LA VÁLVULA. ASEGÚRESE DE QUE EL AGUA (EN EL FLUJO MÁS CALIENTE) NO SUPERE LA TEMPERATURA PERMITIDA (consulte los pasos 1-4 antes mencionados).

Nota: La seguridad del consumidor es nuestra prioridad. Si no tiene experiencia en reparaciones de plomería, le recomendamos que se comunique con un plomero matriculado para realizar las reparaciones de bañeras/duchas.

Mi llave de cocina monomando se afloja constantemente en el lavabo. ¿Por qué?

Lo más probable es que su lavabo tenga una superficie inferior muy lisa y que, con el uso, el soporte de montaje se vaya aflojando. Le recomendamos colocar un trozo de tela de lija entre el lavabo y el soporte de montaje de la llave para darle más tracción al ajustarla.

En mi llave de extensión para bañera tipo romana, lavamanos, lavabo de baño o fregadero de cocina hay un espacio demasiado grande entre la cubierta y la manija. ¿Cómo puedo solucionar esto?

Un espacio pequeño es normal y necesario para permitir que exista cierto movimiento de la manija sin dañar la cubierta que hay debajo. Cuando hay demasiado espacio es porque el ajuste de altura se ha realizado mal en el momento de la instalación. Para solucionar esto:

  1. Afloje la tuerca que hay debajo de la encimera o el fregadero.

  2. Luego enrosque la cubierta HACIA ARRIBA lo suficiente como para eliminar el espacio.

  3. Luego vuelva a ajustar la tuerca. De esta forma, se baja la válvula y se reduce el espacio.

El agua de la ducha sale fría o caliente; no puedo obtener una temperatura intermedia. ¿Cuál es el problema?

Es posible que el funcionamiento de la bobina y la camisa, la parte de la válvula de equilibrio de presión del Monitor que mezcla el agua fría y el agua caliente, sea incorrecto. Esto se produce porque, con el tiempo, se acumulan depósitos minerales del agua dura. Para solucionar esto, siga los siguientes pasos según su modelo.

Herramientas que puede necesitar:

installhotcoldtools
  1. Cierre el suministro de agua.
    installhotcold1
  2. Existen dos tipos de válvula. A continuación, elija a o b según su serie
    • Serie 1300/1400: Retire la manija.
    • Serie 1700/1800: Retire la perilla de temperatura, la tapa y la manija.
  3. Gire y jale la camisa para retirarla.
  4. Desenrosque la tuerca cubierta de bronce.
  5. Retire el cartucho.
  6. Coloque el cartucho en remojo en una solución de 50/50 de vinagre y agua durante 24 horas para eliminar los depósitos minerales.

NOTA: A menos que tanto el suministro de agua fría y el suministro de agua caliente estén abiertos, la válvula de equilibrio de presión sólo permitirá que un hilo de agua fluya por la válvula.

¿Qué herramientas debo tener antes de comenzar a instalar una llave?

Algunas herramientas comunes son:

  • Llave para lavamanos
  • Llave inglesa
  • Sellador de silicona; por lo general, no se recomienda la masilla de plomería
  • Cinta de teflón
  • Bloqueos de canal
  • Destornillador (Phillips y ranurado)
  • Linterna

Consulte la Hoja de mantenimiento e instalación que se suministra con la llave para asegurarse de que tiene todas las herramientas necesarias. Si necesita una Hoja de mantenimiento e instalación para su llave, visite el Catálogo en línea y busque su llave. Cuando aparezca su llave, seleccione la opción Mantenimiento e instalación para ver la información sobre instalación.

¿Necesita un transformador para conectar una llave e-Flow 547?

Para conectar una llave e-Flow debe usar el transformador de conexión RP32508 y el convertidor de conexión RP32494.

¿A quién puedo llamar si necesito ayuda al instalar una llave?

Llámenos al +(1) 800-345 DELTA (3358), de lunes a sábados, de 7:00 a. m. a 9:00 p. m. CST o haga clic aquí para enviar un mensaje directamente a Atención al cliente.

¿Por qué no puedo deslizar la camisa de la llave de regulación sobre la válvula de bañera/ducha Monitor Serie 1300/1400?

La junta tórica está en la ranura de la válvula. Retírela de la ranura y córrala hacia la pared, y la camisa de la llave de regulación se deslizará. La junta tórica tiene que poder moverse con el movimiento de la camisa.

¿Por qué el nombre Delta® mira hacia atrás de la llave?

La llave está en la posición incorrecta.

Para corregir una llave que no está instalada:

  • Gire la salida de la tina 180 grados, de manera que el nombre Delta® quede debajo de la salida de la tina.

Para corregir una llave que está instalada:

  • Cierre el suministro de agua.
  • Desconecte la llave y retírela del fregadero.
  • Gire el tubo de salida 180 grados, de manera que el nombre Delta quede debajo del tubo de salida y mire hacia adentro del fregadero.
  • Vuelva a instalar la llave.
¿Por qué no hay junta tórica en la boquilla del rociador de mi nuevo modelo 156, 172 o 174?

La boquilla del rociador no tiene junta tórica. Las dos mangueras del rociador y del tubo de salida no se pueden intercambiar porque esto hace que el rociador no funcione. La junta tórica del rociador y el espaciador están dentro del alojamiento de la manguera rociadora.